International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » French to Italian » Tourism & Travel

Tour de Tucé

Italian translation: Tour de Tucé (Torre)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Tour de Tucé
Italian translation:Tour de Tucé (Torre)
Entered by: elysee
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:23 Apr 6, 2008
French to Italian translations [PRO]
Tourism & Travel
French term or phrase: Tour de Tucé
Muraille romaine Tour de Tucé
Ivana Giuliani
Italy
Local time: 11:55
Torre de Tucé / Tour de Tucé
Explanation:
penso che il tuo testo tratta questa
http://www.archeographe.net/Deux-enceintes-romaines,67
che si trova nella SARTHE
Les remparts romains du Mans

secondo me conviene lasciarlo senza tradurre perchè E' IL SUO NOME, mettendo le virgolette e il corsivo (e magari tra parentesi aggiungere = "torre")


http://www.archeographe.net/Deux-enceintes-romaines,67
PHOTOS:
Côté est. Le rempart au sud de la Tour du Vivier.
Le mur est. Entre *** la tour de Tucé *** et la Tour de Lestang.
La Tour du Vivier. Avec le rempart au nord de la tour.
Côté est. La Tour de Lestang au premeir plan, et *** la Tour de Tucé *** au fond.
Archeographe - le Webzine du Patrimoine - Deux enceintes romaines


--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2008-04-06 22:18:57 GMT)
--------------------------------------------------

Les tours, plus nombreuses en bordure de la Sarthe, sont de formes variées, hexagonales (Tour des Pans de Gorron), outrepassées (Tour de Lestang, Tour de Tucé, Tour du Vivier) mais le plus souvent semi-circulaires (Tour Madeleine).
http://www.archeographe.net/Deux-enceintes-romaines,67


+++++++++++++++

opsss.. per il mio titoolo di risposta volevo dire:
Torre di Tucé / Tour de Tucé




--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-06 22:27:56 GMT)
--------------------------------------------------

cmq direi che conviene LASCIARLO IDEM IN IT E IN FR
senza tradurre perchè E' IL SUO NOME, mettendo le virgolette e il corsivo (e magari tra parentesi aggiungere = "torre")

+++++++++++++

Archéologie en Sarthe:
Enceinte fortifiée gallo-romaine. Edifiée entre 275 et 310 sous Dioclétien, elle dessine un quadrilatère irrégulier de 450 m de long sur 200 m de large et comporte 11 tours visibles (sur 40)et 3 poternes. Décor : grès de roussard, moellons de calcaire et de lits de briques liés par un mortier rose. De la muraille et des tours du IIIème siècle qui ceinturaient la colline, il ne reste qu'une suite, en bordure de Sarthe, bien conservée faite de moellons scellés à la chaux et décorée de motifs géométriques en briques polychromes. Le mur, de 18-20 mètres a une épaisseur de quatre mètres à sa base.
***Tour du vivier, tour de Tucé, tour des ardents, tour des pans de Gorron et tour Madeleine en grès et brique du IIIème siècle. ***
http://cf.geocities.com/amidache/archeologie.htm
Selected response from:

elysee
Italy
Local time: 11:55
Grading comment
Grazie!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5torre di Tucécinna e
3 +2Torre de Tucé / Tour de Tucé
elysee


Discussion entries: 1





  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Torre de Tucé / Tour de Tucé


Explanation:
penso che il tuo testo tratta questa
http://www.archeographe.net/Deux-enceintes-romaines,67
che si trova nella SARTHE
Les remparts romains du Mans

secondo me conviene lasciarlo senza tradurre perchè E' IL SUO NOME, mettendo le virgolette e il corsivo (e magari tra parentesi aggiungere = "torre")


http://www.archeographe.net/Deux-enceintes-romaines,67
PHOTOS:
Côté est. Le rempart au sud de la Tour du Vivier.
Le mur est. Entre *** la tour de Tucé *** et la Tour de Lestang.
La Tour du Vivier. Avec le rempart au nord de la tour.
Côté est. La Tour de Lestang au premeir plan, et *** la Tour de Tucé *** au fond.
Archeographe - le Webzine du Patrimoine - Deux enceintes romaines


--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2008-04-06 22:18:57 GMT)
--------------------------------------------------

Les tours, plus nombreuses en bordure de la Sarthe, sont de formes variées, hexagonales (Tour des Pans de Gorron), outrepassées (Tour de Lestang, Tour de Tucé, Tour du Vivier) mais le plus souvent semi-circulaires (Tour Madeleine).
http://www.archeographe.net/Deux-enceintes-romaines,67


+++++++++++++++

opsss.. per il mio titoolo di risposta volevo dire:
Torre di Tucé / Tour de Tucé




--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-04-06 22:27:56 GMT)
--------------------------------------------------

cmq direi che conviene LASCIARLO IDEM IN IT E IN FR
senza tradurre perchè E' IL SUO NOME, mettendo le virgolette e il corsivo (e magari tra parentesi aggiungere = "torre")

+++++++++++++

Archéologie en Sarthe:
Enceinte fortifiée gallo-romaine. Edifiée entre 275 et 310 sous Dioclétien, elle dessine un quadrilatère irrégulier de 450 m de long sur 200 m de large et comporte 11 tours visibles (sur 40)et 3 poternes. Décor : grès de roussard, moellons de calcaire et de lits de briques liés par un mortier rose. De la muraille et des tours du IIIème siècle qui ceinturaient la colline, il ne reste qu'une suite, en bordure de Sarthe, bien conservée faite de moellons scellés à la chaux et décorée de motifs géométriques en briques polychromes. Le mur, de 18-20 mètres a une épaisseur de quatre mètres à sa base.
***Tour du vivier, tour de Tucé, tour des ardents, tour des pans de Gorron et tour Madeleine en grès et brique du IIIème siècle. ***
http://cf.geocities.com/amidache/archeologie.htm


elysee
Italy
Local time: 11:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 73
Grading comment
Grazie!
Notes to answerer
Asker: io avevo messo così:"Tour de Tucé"(Torre), ma non mi convinceva molto


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oscar Romagnone: ciao Elysee! ;-)
24 mins
  -> grazie Oscar...ci scambiamo le pagine delle Torri !! -

agree  milatrad: concordo
2 days14 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

67 days   confidence: Answerer confidence 5/5
torre di Tucé


Explanation:
o lasci tutto in lingua o lasci solo il suo nome che nn è traducibile

cinna e
Local time: 11:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 8, 2008 - Changes made by elysee:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search