KudoZ home » French to Italian » Tourism & Travel

avant-chaîne

Italian translation: Prepirenei

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:avant-chaîne
Italian translation:Prepirenei
Entered by: Emanuela Galdelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:00 Nov 26, 2008
French to Italian translations [PRO]
Tourism & Travel / parco naturale
French term or phrase: avant-chaîne
Ho trovato pochi risconti per "avancatena" e quindi ho il dubbio su come tradurla in italiano. Grazie in anticipo per qualsiasi suggerimento.

Situé à l’Ouest du département, son périmètre engloberait les sommets frontaliers de l’Andorre et de l’Espagne, les hautes vallées du Piémont et les plissements de **l’avant-chaîne** pyrénéenne.
Silvia Guazzoni
Local time: 00:04
Prepirenei
Explanation:
visto che si parla di "plissements" qui si intendono i rilievi, di altezza minore, che precedono i Pirenei veri e propri (non è in questo caso un bacino o una pianura insomma)
Come si parla di Prealpi, vedo che si usa Prepirenei...
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 00:04
Grading comment
Grazie mille Agnès, precisa come al solito. Grazie anche A Science451 che ha dato una risposta senz'altro corretta, ma nel mio caso troppo "scientifica" per il tipo di testo che sto traducendo.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1avancatena
Claudia Carroccetto
4avanfossaScience451
3Prepirenei
Agnès Levillayer
3pedemontana - pendici
Manuela Dal Castello


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
avant-chaine
avancatena


Explanation:
Ci sono pochi riferimenti ma sembrerebbe proprio questo il termine:
"COLLINE TERRIGENE
DESCRIZIONE SINTETICA: RILIEVI COLLINARI
TERRIGENI, COSTITUENTI INTERE PORZIONI DI
AVANCATENA."

"MONTAGNE TERRIGENE
DESCRIZIONE SINTETICA: RILIEVI MONTUOSI
TERRIGENI, COSTITUENTI INTERE PORZIONI DI CATENA O
AVANCATENA."

www.provincia.enna.it/k2ptpenna/PROGETTO DEFINITIVO PTP/vol...

Claudia Carroccetto
Spain
Local time: 00:04
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  milatrad
8 hrs
  -> Grazei Mila! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
avant-chaine
avanfossa


Explanation:
avant-chaine
nom féminin singulier
Nouvelle orthographe, géologie

partie précédant une chaîne de montagnes

http://dictionnaire.reverso.net/francais-definitions/avant-c...

Avanfossa
bacino subsidente situato sul bordo esterno di una catena in corrugamento

http://www.lavalledelmetauro.it/glossario.php


Le catene montuose si presentano come fasce allungate, spesso arcuate, di rilievi e successioni di cime elevate, bordate ai margini da aree pianeggianti. Si distinguono una zona "interna" alla catena, quella meno deformata, e una zona "esterna", verso la quale procede la deformazione. La zona esterna, non ancora deformata, verso la quale la catena si muove, viene detta avampaese.
Tra l'avampaese e la catena si trova l'avanfossa, una zona depressa al di sotto della quale si verifica la subduzione di una delle due placche: è nell'avanfossa che si raccoglie la maggior parte dei detriti e dei sedimenti prodotti dallo smantellamento della catena. L'**avanfossa** si presenta in superficie come una piatta e tranquilla pianura, ma in profondità è la zona più attiva dell'intera catena dove la crosta si frattura e grandi falde tettoniche si piegano e si impilano le une sulle altre a raddoppiare il normale spessore della crosta.
http://www.eniscuola.net/speciali.aspx?id=99
________________________________________________

6SCT407 Camp de pétrographie et structure - [ Traduci questa pagina ]Le bassin du glacis continental puis une partie de la plate-forme adjacente devient alors un **bassin avant-chaîne**. Les dépôts antérieurs sont surmontés par ...
depcom.uqac.ca/uest/petro/petro407/depotsappalaches.html - 6k -

Document sans titre - [ Traduci questa pagina ]
Application aux minéralisations des failles du graben des Matelles (Languedoc) et du **bassin avant-chaîne** de Ainsa (Pyrénées). ...
www.dstu.univ-montp2.fr/ENSEIGNEMENTS/DEA/stages2001.html - 22k -

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2008-11-26 13:59:30 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.it/search?hl=it&rls=GGLJ,GGLJ:2006-28,GGLJ...

3.200 occorrenze con Google

Example sentence(s):
  • Avanfossa: bacino subsidente situato sul bordo esterno di una catena in corrugamento

    Reference: http://dictionnaire.reverso.net/francais-definitions/avant-c...
    Reference: http://www.eniscuola.net/speciali.aspx?id=99
Science451
Italy
Local time: 00:04
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
avant-chaine
pedemontana - pendici


Explanation:
pedemontano nel dizionario Sansoni: Situato ai piedi di un monte o di una catena montuosa, sarebbe un aggettivo ma viene spesso usato anche come nome.
Sono solo suggerimenti per usare termini dal suono "scorrevole"

Manuela Dal Castello
Italy
Local time: 00:04
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
avant-chaine
Prepirenei


Explanation:
visto che si parla di "plissements" qui si intendono i rilievi, di altezza minore, che precedono i Pirenei veri e propri (non è in questo caso un bacino o una pianura insomma)
Come si parla di Prealpi, vedo che si usa Prepirenei...

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 00:04
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 202
Grading comment
Grazie mille Agnès, precisa come al solito. Grazie anche A Science451 che ha dato una risposta senz'altro corretta, ma nel mio caso troppo "scientifica" per il tipo di testo che sto traducendo.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 9, 2009 - Changes made by Emanuela Galdelli:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Mar 9, 2009 - Changes made by Emanuela Galdelli:
Term askedavant-chaine » avant-chaîne


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search