KudoZ home » French to Italian » Transport / Transportation / Shipping

via la Suisse

Italian translation: trasporto via Svizzera

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:via la Suisse
Italian translation:trasporto via Svizzera
Entered by: sabina moscatelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:52 Feb 22, 2006
French to Italian translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping
French term or phrase: via la Suisse
Emballage, Transport, Assurance
Réalisé par XXX, transport via la Suisse (semaine 18/2006)

Si tratta di un ordine di un macchinario fatto a una ditta italiana da parte di una ditta svizzera.

Imballo, trasporto, assicurazione
A carico di XXX, ......

Non capisco se la Suisse è il nome del trasportatore o se devo tradurlo
Grazie a tutti!
Franco Rigoni
Italy
trasporto via Svizzera
Explanation:
ma non conoscendo il contesto...
Selected response from:

sabina moscatelli
Italy
Local time: 16:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +4trasporto via Svizzera
sabina moscatelli


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +4
trasporto via Svizzera


Explanation:
ma non conoscendo il contesto...

sabina moscatelli
Italy
Local time: 16:14
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luisa Doplicher
2 mins

agree  Francesca Pesce
6 mins

agree  DesposEl: passando sul territorio svizzero, non è il nome del trasportatore, visto che c'è realizzato da ....
9 mins

agree  Helen Chrysanthopoulou
44 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): RB Translations, DesposEl


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search