KudoZ home » French to Japanese » Other

Ballade pour violencelle et chambre noire

Japanese translation: 下記参照

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:43 Jan 25, 2003
French to Japanese translations [Non-PRO]
French term or phrase: Ballade pour violencelle et chambre noire
This is the title of a book or photo album. The photographer is Robert Doisneau.
My attempt isƒ`ƒFƒ
jackamano
Japan
Local time: 12:48
Japanese translation:下記参照
Explanation:
violoncell(violencellでなく)はチェロで良いと思いますがchambre noireは曲者ですね。ご指摘の暗室はもとよりカメラそのものを意味することもあります。
本の内容を確認できるのなら確認後に訳を選ばれてはどうでしょう。
Selected response from:

cinefil
Japan
Local time: 12:48
Grading comment
Thanks for you advice!
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1下記参照
cinefil


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
下記参照


Explanation:
violoncell(violencellでなく)はチェロで良いと思いますがchambre noireは曲者ですね。ご指摘の暗室はもとよりカメラそのものを意味することもあります。
本の内容を確認できるのなら確認後に訳を選ばれてはどうでしょう。

cinefil
Japan
Local time: 12:48
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in pair: 69
Grading comment
Thanks for you advice!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search