KudoZ home » French to Latvian » Accounting

Abandon de creance

Latvian translation: Atteikšanās no prasījuma tiesībām

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:32 Feb 7, 2012
French to Latvian translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
French term or phrase: Abandon de creance
Abandon de créance avec clause de retour á meilleure fortune

Attiecas uz mātesuzņēmuma un meitasuzņēmuma savstarpējām finanšu attiecībā. Labi ierosinājumi, kā to iztulkot latviski?
Linda Kikuste
Latvia
Local time: 13:29
Latvian translation:Atteikšanās no prasījuma tiesībām
Explanation:
Faktiski tā ir parādu norakstīšana.
Selected response from:

mjbjosh
Local time: 12:29
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Atteikšanās no prasījuma tiesībāmmjbjosh


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Atteikšanās no prasījuma tiesībām


Explanation:
Faktiski tā ir parādu norakstīšana.

mjbjosh
Local time: 12:29
Native speaker of: Native in LatvianLatvian
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aija Greidane: parāda atlaišana
2 days1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search