KudoZ home » French to Latvian » Poetry & Literature

happe chair

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:12 Feb 16, 2009
French to Latvian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / Linguistique
French term or phrase: happe chair
"Happe chair" est le titre de roman de Camille Lemonier. J'ai trouve l'explication dans le web, mais peut-etre quelqun a une version plus detailee, peut-etre equivalent en anglais?
Merci par avance,
Local time: 11:54


Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search