KudoZ home » French to Lithuanian » Construction / Civil Engineering

cycles d'injection-séchage


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:11 Mar 14, 2007
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to Lithuanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / bois
French term or phrase: cycles d'injection-séchage
Essais de flexion 4 points selon EN 408 sur aboutages industriels réalisés avec l’adhesif à l"état initial et après cycles d'injection séchage selon EN 391, Méthode A.
Kristina Radziulyte
Local time: 12:13


Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search