animaux à griffes

Lithuanian translation: naguotieji gyvūnai

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:animaux à griffes
Lithuanian translation:naguotieji gyvūnai
Entered by: Kristina Radziulyte

09:24 Feb 13, 2007
French to Lithuanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
French term or phrase: animaux à griffes
Frazė: "le bétail y compris les bovins, les porcins, les ovins, les caprins ainsi que les périssodactyles y compris les poulains, les oiseaux coureurs et *les animaux à griffes*".

"Naginiai gyvūnai"?:)
Kristina Radziulyte
Lithuania
Local time: 23:16
naguoti gyvūnai
Explanation:
Gal 'naguoti' ?

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-02-13 16:01:03 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.shsu.edu/~bio_mlt/Chapter6.html:
"the nail is higly cornified in ungulates whereas in clawed animals the nail is elongated and thickened for defense or predation"

Mano supratimu, animal à griffes = clawed animal (naguotas gyvūnas), animal à sabots (arba ongulé) = hoofed animal (arba ungulate) yra kanopinis gyvūnas.

Nemanau, kad kas pabars, jei išversite animal à griffes = naguotas gyvūnas.
Selected response from:

Gintautas Kaminskas
Australia
Local time: 06:16
Grading comment
Teisingai... kuo ilgiau mąstau, tuo "naguotasis" man labiau patinka:) Ačiū!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3naguoti gyvūnai
Gintautas Kaminskas


Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
naguoti gyvūnai


Explanation:
Gal 'naguoti' ?

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-02-13 16:01:03 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.shsu.edu/~bio_mlt/Chapter6.html:
"the nail is higly cornified in ungulates whereas in clawed animals the nail is elongated and thickened for defense or predation"

Mano supratimu, animal à griffes = clawed animal (naguotas gyvūnas), animal à sabots (arba ongulé) = hoofed animal (arba ungulate) yra kanopinis gyvūnas.

Nemanau, kad kas pabars, jei išversite animal à griffes = naguotas gyvūnas.


Gintautas Kaminskas
Australia
Local time: 06:16
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Teisingai... kuo ilgiau mąstau, tuo "naguotasis" man labiau patinka:) Ačiū!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search