meilleurs voeux pour l\'année 2002

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

08:08 Jan 11, 2002
French to Nepali translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
French term or phrase: meilleurs voeux pour l\'année 2002
new year in nepali
herve


Summary of answers provided
4nawa barsha dui hajaar dui ko laagi haardik subhkaamanaa!
J_R_Tuladhar
4Nawa Barsha ko Shuvakamana
Serge L


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Nawa Barsha ko Shuvakamana


Explanation:
Cela signifie "bonne année". Comme je ne parle pas le népalien, je ne saurais pas comment y ajouter le "2002"...

Serge L.


    Reference: http://www.theholidayspot.com/newyear/wishes.htm
Serge L
Local time: 19:45
Login to enter a peer comment (or grade)

7 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nawa barsha dui hajaar dui ko laagi haardik subhkaamanaa!


Explanation:
nawa =nouvelle
barsha= anee
dui hajaar dui=2002
ko laagi=pour
haardik=meilleurs
subhkaamanaa=voeux

J'espere ca vous trouvez d'util.


    Je suis Nepalien.
J_R_Tuladhar
Local time: 23:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in NepaliNepali
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search