KudoZ home » French to Norwegian » Mechanics / Mech Engineering

enceinte de conditionnement

Norwegian translation: kondisjoneringskammer

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:enceinte de conditionnement
Norwegian translation:kondisjoneringskammer
Entered by: Robert Sommerfelt
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:25 Sep 11, 2011
French to Norwegian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
French term or phrase: enceinte de conditionnement
Kontekst:
"XX.X Appareillage
— Enceinte de conditionnement selon l’Article 6 de la norme NF EN ISO ... ;
— dispositif pour retenir l'emballage d'essai, mécanisme de déclenchement et surface de choc selon les
paragraphes 4.2 à 4.4 de la norme NF EN ...."
Robert Sommerfelt
Norway
Local time: 19:28
kamre for kondisjonering
Explanation:
Svaret ligger kanskje i den standarden det vises til, særlig hvis den er ISO 483:2005.

På fransk heter den: Plastiques -- Petites enceintes de conditionnement et d'essai .....
På norsk: Plast - Små kamre for kondisjonering og prøving .....

--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2011-09-13 02:14:03 GMT)
--------------------------------------------------

Ja, det skulle jo naturligvis være 'kammer' i entall her, da.
Selected response from:

Leif Henriksen
Norway
Local time: 19:28
Grading comment
Hjertelig!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3kamre for kondisjonering
Leif Henriksen


  

Answers


1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kamre for kondisjonering


Explanation:
Svaret ligger kanskje i den standarden det vises til, særlig hvis den er ISO 483:2005.

På fransk heter den: Plastiques -- Petites enceintes de conditionnement et d'essai .....
På norsk: Plast - Små kamre for kondisjonering og prøving .....

--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2011-09-13 02:14:03 GMT)
--------------------------------------------------

Ja, det skulle jo naturligvis være 'kammer' i entall her, da.


    Reference: http://www.iso.org/iso/fr/catalogue_detail.htm?csnumber=3334...
    Reference: http://www.standard.no/en/PDF/DisplayFile/?status=preview&it...
Leif Henriksen
Norway
Local time: 19:28
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in Norwegian (Bokmal)Norwegian (Bokmal)
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hjertelig!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search