KudoZ home » French to Polish » Business/Commerce (general)

gearing

Polish translation: przekładnia kapitałowa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:gearing
Polish translation:przekładnia kapitałowa
Entered by: Hania Pietrzyk
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:42 Dec 31, 2005
French to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / gestion
French term or phrase: gearing
Au 31 mars 2005, le gearing, soit le ratio dette nette sur les fonds propres, est de 0.3. De plus, le gearing de la société XX, après une distribution de 3 millions d'euros de dividendes, est bon (soit de 0,6).
Hania Pietrzyk
France
Local time: 23:51
przekładnia kapitałowa
Explanation:
wskaźnik zadłużenia kapitału własnego
Selected response from:

Grzegorz Kurek
Poland
Local time: 23:52
Grading comment
merci
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4przekładnia kapitałowa
Grzegorz Kurek


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
przekładnia kapitałowa


Explanation:
wskaźnik zadłużenia kapitału własnego


    Reference: http://www.tf.pl/view.php?art=7410
Grzegorz Kurek
Poland
Local time: 23:52
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 9
Grading comment
merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search