KudoZ home » French to Polish » Insurance

Vétusté recuperable

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:12 Sep 12, 2011
French to Polish translations [PRO]
Insurance
French term or phrase: Vétusté recuperable
W tabeli wyceny szkody, znajdują się następujące pozycje:

designation, date d'achat, valeur de remplacement, % de vétusté, montant de vétusté, vétusté deduite, vétusté recuperable.

vétusté to pewnie zużycie, ale co oznacza ten zwrot? (nadmienię, że wartość jego jest równa wartości zużycia). Może chodzi o wartość zużycia, którą "odzyskuje" ubezpieczyciel, w znaczeniu, że nie musi za nią płacić? Jaki jest polski termin?

Dziękuję z góry!
Kinia
Local time: 04:58
Advertisement



  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search