Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:41 Apr 20, 2005
French to Polish translations [PRO] Law: Contract(s) / rozliczenie
French term or phrase:numero de compte et cle
Umowa; w punkcie dotycz¹cym rozliczeñ za przys³any towar, razem z code banque i code Agence. Numer konta to rozumiem, ale o co chodzi z tym cle(e accent aigu)? Help!