13:23 Apr 27, 2005 |
French to Polish translations [PRO] Law/Patents - Other / kodeks cywilny | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sopoltrad Local time: 09:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | uzasadnienie |
| ||
5 | zgodnie z uzasadnieniem przeslanek przepisu paragrafu.... |
|
uzasadnienie Explanation: explanatory memorandum powinno tłumaczyć się jako uzasadnienie, wg. Komisji Europejskiej chociaż istnieje również memorandum wyjaśniające |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zgodnie z uzasadnieniem przeslanek przepisu paragrafu.... Explanation: jw |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.