KudoZ home » French to Polish » Other

dossier/casier N, NZ

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:11 Apr 27, 2005
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

French to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Other / notariat
French term or phrase: dossier/casier N, NZ
Le notaire entre en communication avec le casier (informatique) par intermediaire de son prenom, de son nom, de sa marque de dossier N et son code d'acces. To dotyczy zastawu
Conformement a l'ordre notarial slovaque, le notaire est oblige d'inscrire dans son casier N, NZ chaque demande d'accomplir une activite notariale.
Dans ce casier (casier notarial central) figurent le numero d'ordre et la marque de dossier NZ attribuee (par le casier notarial central) -obydwa dotycza protokolow
Local time: 04:20

Discussion entries: 1


Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search