https://www.proz.com/kudoz/french-to-polish/poetry-literature/776798-je-nsais-jamais-si-tu-vas-venir-quand-je-tattends-je-peux-mattendre-au-pire.html

Je n'sais jamais si tu vas venir Quand je t'attends, je peux m'attendre au pire

Polish translation: niżej

07:12 Aug 2, 2004
French to Polish translations [Non-PRO]
Poetry & Literature
French term or phrase: Je n'sais jamais si tu vas venir Quand je t'attends, je peux m'attendre au pire
Je n'sais jamais si tu vas venir
Quand je t'attends, je peux m'attendre au pire
Je n'sais jamais si c'est un retard
Ou si c'est moi qui invente une histoire
Anka
Polish translation:niżej
Explanation:
Nigdy nie wiem czy przyjdziesz.
Kiedy Cie oczekuję, mogę spodziewać się najgorszego

uwaga!! na tym portalu nie tłumaczymy cąłych tekstów
Selected response from:

Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 18:15
Grading comment
dziękuję i przepraszam
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5niżej
Maciej Andrzejczak


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
niżej


Explanation:
Nigdy nie wiem czy przyjdziesz.
Kiedy Cie oczekuję, mogę spodziewać się najgorszego

uwaga!! na tym portalu nie tłumaczymy cąłych tekstów

Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 18:15
Native speaker of: Native in PolishPolish
Grading comment
dziękuję i przepraszam
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: