KudoZ home » French to Portuguese » Agriculture

poquet

Portuguese translation: cova (covinha)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:poquet
Portuguese translation:cova (covinha)
Entered by: Leonardo MILANI
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:38 Jun 24, 2005
French to Portuguese translations [PRO]
Science - Agriculture / Coton
French term or phrase: poquet
Bonjour tout le monde,

Voici ce que me dit Robert:
"Petit trou dans lequel on sème plusieurs graines.
Le semis en poquet est utilisé surtout pour les grosses graines."
C'est tout.

Et dans mon travail, le problème se présent ainsi (c'est un texte sur la cultura du coton):
"Marquer au moyen d'étiquettes 'bracelet' une série de 5 poquets consécutifs sans 'manquant' sur la ligne centrale de chaque placette. Attribuer un numéro de 1 à 10 inscrit sur l'étiquette."

Voilà ... problème, comment appelle-t-on un "poquet" en PT-BR ? J'ai cherché toutes les variables de "bolso" (bolsão, bolsete, etc) mais je ne suis pas satisfait (on peut toujours me convaincre, quand-même).

Merci d'avance pour vos idées.

LEO
Leonardo MILANI
Local time: 22:39
cova
Explanation:
Le petit trou dans la terre on appelle Cova en pt-br
Selected response from:

Hildapinheiro
Grading comment
Obrigado Hilda,
Obrigado Henrique,

Vai para cova ... e covinha !!

Abraços aos dois,

LEO
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1covaHildapinheiro


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
cova


Explanation:
Le petit trou dans la terre on appelle Cova en pt-br

Hildapinheiro
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Obrigado Hilda,
Obrigado Henrique,

Vai para cova ... e covinha !!

Abraços aos dois,

LEO

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Magalhaes: Ajoutez le sufixe 'inha' pour donner une idée de petite dimension: 'covinha'.
1 day4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search