KudoZ home » French to Portuguese » Automotive / Cars & Trucks

P.T.A.C. et Poids à vide

Portuguese translation: Peso Máximo de Carga

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:P.T.A.C.
Portuguese translation:Peso Máximo de Carga
Entered by: Diana Salama
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:26 Feb 25, 2006
French to Portuguese translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks / Permis de conduire
French term or phrase: P.T.A.C. et Poids à vide
Que signifient ces termes sur un permis de conduire, section: 'Catégories de Véhicule pour lesquels le Permis est Valable'
Ex.:
Ensemble de véhicules de la catégorie B dont le P.T.A.C. > 3,5 t ou dont le P.T.A.C. remorque > poids à vide du véhicule tracteur
Poids à vide serait 'Peso sem carga'?
Diana Salama
Local time: 13:03
peso máximo de carga e tara
Explanation:
Pelo que eu percebi, deve ser isso

---
Le PMA
- pour un véhicule isolé, c’est le poids total autorisé en charge (PTAC)
- pour les ensembles articulés, c’est la plus petite des 2 valeurs suivantes :
* poids total roulant autorisé (PTRA) du véhicule tracteur,
* somme du poids à vide du véhicule tracteur (PV) et du poids total autorisé en charge (PTAC)
de la semi-remorque,
---
x) por - **tara** - entende-se o peso do veículo sem pessoal de serviço, passageiro ou carga, mas com a totalidade de seu carburante e as ferramentas que o veículo carrega normalmente;
Selected response from:

Laura Fevrier
Luxembourg
Local time: 18:03
Grading comment
Laura, muito obrigada pela tua ajuda tão prestativa. Esclareceu mesmo - na tradução juramentada, às vezes, nos embatemos com dificuldades de siglas não decodificáveis.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2peso máximo de carga e tara
Laura Fevrier


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
peso máximo de carga e tara


Explanation:
Pelo que eu percebi, deve ser isso

---
Le PMA
- pour un véhicule isolé, c’est le poids total autorisé en charge (PTAC)
- pour les ensembles articulés, c’est la plus petite des 2 valeurs suivantes :
* poids total roulant autorisé (PTRA) du véhicule tracteur,
* somme du poids à vide du véhicule tracteur (PV) et du poids total autorisé en charge (PTAC)
de la semi-remorque,
---
x) por - **tara** - entende-se o peso do veículo sem pessoal de serviço, passageiro ou carga, mas com a totalidade de seu carburante e as ferramentas que o veículo carrega normalmente;


    Reference: http://www.marne.equipement.gouv.fr/transports/Docs/definiti...
    Reference: http://www.ui.jor.br/viena.htm
Laura Fevrier
Luxembourg
Local time: 18:03
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Laura, muito obrigada pela tua ajuda tão prestativa. Esclareceu mesmo - na tradução juramentada, às vezes, nos embatemos com dificuldades de siglas não decodificáveis.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler
1 hr
  -> obrigada

agree  Elza Santos
1 day10 hrs
  -> obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search