KudoZ home » French to Portuguese » Automotive / Cars & Trucks

pas d'assistance pour ...

Portuguese translation: (os freios) não são servo-assistidos

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:le freinage n'a pas d'assistance pour ...
Portuguese translation:(os freios) não são servo-assistidos
Entered by: rhandler
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:56 Apr 21, 2008
French to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / recondicionamento de carros antigos 'berlinettes'
French term or phrase: pas d'assistance pour ...
Contexto:
Freins: à revoir
Le freinage n’est pas le point fort de l’auto. Quatre disques, d’accord, mais pas d’assistance pour éviter d’appuyer comme une brute sur la pédale. Avec des étriers qui n’aiment pas une longue immobilisation et se grippent tout naturellement.

Traduzi:
A frenação não é o ponto forte do carro. Quatro discos, tudo bem, mas nenhuma assistência para evitar que se apóie brutalmente sobre o pedal. Com estribos que não gostam de uma longa imobilização e que emperram naturalmente.

Não acho adequada a minha tradução literal 'assistência'.
Se acharem que tenho que mudar outra coisa também no texto, agradeço as sugestões.
Diana Salama
Local time: 14:28
(os freios) não são servo-assistidos
Explanation:
Esta é a expressão tecnicamente correta: servo-assistidos. Todos os freios de automóveis são acionados hidraulicamente, ou seja, o esforço para comprimir as sapatas ou as pastilhas é transmitido hidraulicamente, mas nem sempre com o auxílio do motor. Experimente frear seu carro com o motor desligado: o esforço é imenso.

Veja estes exemplos:

Técnica 4x4 - Veículos 4x4 - Land Rover lista 2
Freios: hidráulicos servo-assistidos, ABS, dianteira e traseira disco. Disponibilidade de Eletronic Traction Control. Pneus: 205 R 16; rodas 7 x 16 ...
www.tecnica4x4.com.br/jipes/lrover2.htm

SóVeiculos
Freios: A disco nas 4 rodas (dianteiros ventilados) servo-assistidos e vávula limitadora traseira. Rodas / Pneus: 16 x 7 Peso (kg) em ordem de marcha: 2.020 ...
www.soveiculos.com.br/v2/marcas.php?marcainc=landrover

Oficina e Cia - Biblia do Carro
Um servo mecanismo montado no sistema de freios reduz o esforço físico exigido ao motorista ... Todos os sistemas servo assistidos são acionados pelo motor. ...
www.oficinaecia.com.br/bibliadocarro/biblia.asp?status=visu...
Selected response from:

rhandler
Local time: 14:28
Grading comment
Muito obrigada a todos!
Achei esta resposta mais adequada dentro do contexto, pois embora a sua resposta, Mauro, seja corretíssima, não posso falar de 'freios hidráulicos' para carros dos anos 50/60 tipo fusquinha, gordini recondicionados e transformados hoje por colecionadores.
Um ótimo feriado para os brasileiros!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2sem assistência
Teresa Borges
4 +1(os freios) não são servo-assistidosrhandler
4OS FREIOS NÃO SÃO HIDRÁULICOS
Mauro Lando


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
sem assistência


Language variant: PT(pt)

Explanation:
Diria "sem assistência para evitar"...

Teresa Borges
Portugal
Local time: 18:28
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 91

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jorge Freire
5 mins
  -> Obrigada!

agree  Smartidiom
48 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
OS FREIOS NÃO SÃO HIDRÁULICOS


Language variant: BR

Explanation:
Diana, seu texto porvavelmente é do Canadá - ai tem mais um caso de anglicismo. Esse "assistance" vem do inglês - "assisted breaking" ou "power breaking" é o que nós chamamos de freio hidráulico, em que ao pressionar o pedal de frio você não está acionando diretamente o cilindro mestre (ou "burrinho" mestre) e sim um comando hidro-pneumético que vai atuar os freios.

Mauro Lando
Brazil
Local time: 14:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 54
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(os freios) não são servo-assistidos


Explanation:
Esta é a expressão tecnicamente correta: servo-assistidos. Todos os freios de automóveis são acionados hidraulicamente, ou seja, o esforço para comprimir as sapatas ou as pastilhas é transmitido hidraulicamente, mas nem sempre com o auxílio do motor. Experimente frear seu carro com o motor desligado: o esforço é imenso.

Veja estes exemplos:

Técnica 4x4 - Veículos 4x4 - Land Rover lista 2
Freios: hidráulicos servo-assistidos, ABS, dianteira e traseira disco. Disponibilidade de Eletronic Traction Control. Pneus: 205 R 16; rodas 7 x 16 ...
www.tecnica4x4.com.br/jipes/lrover2.htm

SóVeiculos
Freios: A disco nas 4 rodas (dianteiros ventilados) servo-assistidos e vávula limitadora traseira. Rodas / Pneus: 16 x 7 Peso (kg) em ordem de marcha: 2.020 ...
www.soveiculos.com.br/v2/marcas.php?marcainc=landrover

Oficina e Cia - Biblia do Carro
Um servo mecanismo montado no sistema de freios reduz o esforço físico exigido ao motorista ... Todos os sistemas servo assistidos são acionados pelo motor. ...
www.oficinaecia.com.br/bibliadocarro/biblia.asp?status=visu...


rhandler
Local time: 14:28
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 24
Grading comment
Muito obrigada a todos!
Achei esta resposta mais adequada dentro do contexto, pois embora a sua resposta, Mauro, seja corretíssima, não posso falar de 'freios hidráulicos' para carros dos anos 50/60 tipo fusquinha, gordini recondicionados e transformados hoje por colecionadores.
Um ótimo feriado para os brasileiros!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mauro Lando: Rhandler tem toa a razão. mas nem todos são hidráulicos... na minha auto-escola nos anos 60 era uns Ford Prefect com freios de varão...
56 mins
  -> Obrigado, Mauro, bom feriado!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 21, 2008 - Changes made by rhandler:
Edited KOG entry<a href="/profile/56424">Diana Salama's</a> old entry - "le freinage n'a pas d'assistance pour ..." » "(os freios) não são servo-assistidos"
Apr 21, 2008 - Changes made by Diana Salama:
Edited KOG entry<a href="/profile/56424">Diana Salama's</a> old entry - "pas d'assistance pour ..." » "(os freios) não são servo-assistidos"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search