KudoZ home » French to Portuguese » Bus/Financial

libérées à concurrence

Portuguese translation: (acções) realizadas (até 25 % do respectivo montante)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:libérées à concurrence
Portuguese translation:(acções) realizadas (até 25 % do respectivo montante)
Entered by: Ivone Dias
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:29 Dec 7, 2003
French to Portuguese translations [Non-PRO]
Bus/Financial
French term or phrase: libérées à concurrence
Le capital social est fixé à trente-deux aille euros (EUR 32.000.-), divise en trois mille deux cents (3.200) actions de dix euros (EUR 10.-) chacune, libérées à concurrence de vingt-cinq pour cent (25).
Eliane Lourinho
Local time: 12:07
realizadas até 25 % do respectivo montante
Explanation:

Libérer à concurrence é "realizar" o capital.

Cfr. o seguinte documento comunitário, disponível nas duas línguas no CELEX:
Statuts du Fonds européen d'investissement - Approuvés le 14 juin 1994 et modifiés le 19 juin 2000 par l'assemblée générale
Journal officiel n° C 225 du 10/08/2001 p. 0002 – 0008

Les parts du capital initial souscrit seront libérées à concurrence de 20 % en quatre annuités égales.
As quotas do capital inicial subscrito serão realizadas até 20 % do respectivo montante, em quatro anuidades iguais.


Boa sorte!
Selected response from:

Ivone Dias
Spain
Local time: 12:07
Grading comment
Obrigada! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5realizadas até 25 % do respectivo montante
Ivone Dias
4 +1liberadas pela integralização (de seu valor nominal)rhandler


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
liberadas pela integralização (de seu valor nominal)


Explanation:
libérées à concurrence = liberadas pela integralização (de seu valor nominal)

No caso em pauta, as ações estão sendo liberadas pela integralização de 25% de seu valor nominal.

Veja o texto abaixo (da primeira referência), em francês, inglês, italiano e alemão (o sitio fornece o texto em FR, IT e GE, e o Google traduz para o EN):

4 Tant que des actions nominatives ne sont pas libérées à concurrence de leur valeur nominale, le montant versé doit être indiqué sur le titre.

4 As long as registered shares are not released to the amount of their face value, the versed amount must be indicated on the title.

4 Finché il valore nominale d’azioni nominative non è stato interamente versato, si deve indicare su ciascun titolo l’importo effettivamente pagato.

4 Solange Namenaktien nicht voll einbezahlt sind, ist auf jedem Titel der auf den Nennwert einbezahlte Betrag anzugeben.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-13 14:52:55 (GMT)
--------------------------------------------------

INTEGRALIZAÇÃO do capital é a expressão utilizada em português, tanto europeu como de ultramar. Veja estes exemplos de sítios de Portugal:

APRESENTAÇÃO
... Ações. Ø Estrutura do Balanço e da DRE. ... 01) Subscrição do Capital social 10.000.000. 02) Integralização do capital pelos sócios 10.000.000. ...
www.terravista.pt/nazare/6877/aulafacin.html

FORMAS DE CONSTITUIÇÃO JURÍDICA
... e os comanditários, cuja responsabilidade não vai além da quantia representadas nas ações que possuírem. ... A integralização do capital libera os sócios. ...
www.terravista.pt/enseada/3622/ formas_de_constituição_jurídica.htm


    Reference: http://www.admin.ch/ch/f/rs/220/a687.html
rhandler
Local time: 09:07
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in pair: 1474

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leonardo MILANI: Il me semble que c'est ça
5 days
  -> Merci, Leonardo. A moi aussi.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

4 days   confidence: Answerer confidence 5/5
realizadas até 25 % do respectivo montante


Explanation:

Libérer à concurrence é "realizar" o capital.

Cfr. o seguinte documento comunitário, disponível nas duas línguas no CELEX:
Statuts du Fonds européen d'investissement - Approuvés le 14 juin 1994 et modifiés le 19 juin 2000 par l'assemblée générale
Journal officiel n° C 225 du 10/08/2001 p. 0002 – 0008

Les parts du capital initial souscrit seront libérées à concurrence de 20 % en quatre annuités égales.
As quotas do capital inicial subscrito serão realizadas até 20 % do respectivo montante, em quatro anuidades iguais.


Boa sorte!


    Reference: http://europa.eu.int/celex/cgi/sga_rqst?SESS=935!CTXT=5!UNIQ...
Ivone Dias
Spain
Local time: 12:07
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 12
Grading comment
Obrigada! :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search