Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to Portuguese translations [Non-PRO] Bus/Financial / actionnariat/LBO
French term or phrase:Devenez actionnaire
Cartaz dirigido a trabalhadores de uma empresa
"devenez actionnaire [de la société X]." Precisava de uma boa proposta para o Brasil e para Portugal (qual o melhor Seja/torne-se accionista?, ou se houver melhor...)