étoiles à rebours

Portuguese translation: na contramão (das grandes produções)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase: à rebours
Portuguese translation:na contramão (das grandes produções)
Entered by: Gil Costa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:02 May 19, 2018
French to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / Videoteca
French term or phrase: étoiles à rebours
Na sinopse de um filme:

Gravity – Alfonso Cuaron – 2013
Avec Sandra Bullock, George Clooney

Lors d’une banale sortie dans l’espace, deux astronautes voient leur navette pulvérisée et se retrouvent condamnés à flotter dans le cosmos. Un scénario terrifiant pour un dispositif minimaliste, Gravity est un véritable trip visuel, un blockbuster dans les étoiles à rebours des grosses productions SF souvent trop scénarisées. Magique.
Gil Costa
Portugal
Local time: 18:17
(um sucesso de bilheteria) nas estrelas, na contramão (das grandes produções)
Explanation:
Sug.
Selected response from:

Luís Hernan Mendoza
Brazil
Local time: 14:17
Grading comment
Obrigado!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1(um sucesso de bilheteria) nas estrelas, na contramão (das grandes produções)
Luís Hernan Mendoza


Discussion entries: 3





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(um sucesso de bilheteria) nas estrelas, na contramão (das grandes produções)


Explanation:
Sug.

Luís Hernan Mendoza
Brazil
Local time: 14:17
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 14
Grading comment
Obrigado!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roger Chadel: na contramão está perfeito. Pelo menos em PT-BR
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search