cassettes TM à ossatures non apparentes et apparentes

Portuguese translation: placas TM com estruturas aparentes e não aparentes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:cassettes TM à ossatures non apparentes et apparentes
Portuguese translation:placas TM com estruturas aparentes e não aparentes
Entered by: sflor (X)

16:41 Sep 3, 2006
French to Portuguese translations [PRO]
Construction / Civil Engineering / Materiais de construção (coberturas e telhados)
French term or phrase: cassettes TM à ossatures non apparentes et apparentes
Boa tarde a tods os Colegas!

Não tenho uma ideia em concreto desta expressão. Sei que se trata de um dos sistemas para acabamentos interiores que é utilizado.
Uma das possíveis traduções será talvez "placas Tm com estruturas não aparentes e aparentes"?
Obrigada pela vossa ajuda desde já!
sflor (X)
Local time: 00:20
placas TM com estruturas aparentes e não aparentes
Explanation:
concordo plenamente consigo :)

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2006-09-03 17:35:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

confesso que foi propositadamente que o fiz por me soar melhor:)
Selected response from:

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 00:20
Grading comment
Obrigada Mariana mais uma vez!
Creio que inverti a posição dos adjectivos ao traduzir para português... uma pequena falha que julgo que todos aqui entenderão!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4placas TM com estruturas aparentes e não aparentes
Mariana Moreira


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
placas TM com estruturas aparentes e não aparentes


Explanation:
concordo plenamente consigo :)

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2006-09-03 17:35:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

confesso que foi propositadamente que o fiz por me soar melhor:)

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 00:20
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Obrigada Mariana mais uma vez!
Creio que inverti a posição dos adjectivos ao traduzir para português... uma pequena falha que julgo que todos aqui entenderão!
Notes to answerer
Asker: De acordo Mariana! Creio que também fiz confusão...

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search