KudoZ home » French to Portuguese » Finance (general)

sous bonne valeur

Portuguese translation: na data desejada

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:sous bonne valeur
Portuguese translation:na data desejada
Entered by: María Leonor Acevedo-Miranda
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:52 Feb 18, 2006
French to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase: sous bonne valeur
A frase é "Tous les paiements prévus par la Convention doivent être effectués sous bonne valeur, dans les délais prévus, sous référence". Sei que o significado é "expression utilisée pour demander à ce que soit appliquée à une transaction une date de valeur rétroactive déterminée ", mas gostaria de saber a opinião de colegas sobre qual o melhor termo em português. Muito obrigado.
Pedro Coral Costa
Local time: 10:33
na data desejada
Explanation:
Les heures de réception indiquent jusqu'à quelle heure un paiement doit être transmis, afin que l'ordre puisse être exécuté ***sous bonne valeur ***(c'est-à-dire à la date souhaitée). L'exécution sous bonne valeur se réfère à la date (valeur) à laquelle le compte du donneur d'ordre est débité ainsi qu'au transfert du montant de la transaction, avec la même valeur, à la banque suivante dans la chaîne de paiement ou à la banque du bénéficiaire. Elle ne spécifie pas la date de valeur à laquelle la banque du bénéficiaire crédite le compte de ce dernier dudit montant, UBS n'ayant aucune influence sur la date d'encaissement sur le compte du bénéficiaire
http://www.ubs.com/2/f/ebanking_help/Menues/Filetransfer/Zah...

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2006-02-18 21:19:40 GMT)
--------------------------------------------------

Em inglês diz-se "with good value"
Selected response from:

María Leonor Acevedo-Miranda
United States
Local time: 04:33
Grading comment
Muito obrigado.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2na data desejada
María Leonor Acevedo-Miranda


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
na data desejada


Explanation:
Les heures de réception indiquent jusqu'à quelle heure un paiement doit être transmis, afin que l'ordre puisse être exécuté ***sous bonne valeur ***(c'est-à-dire à la date souhaitée). L'exécution sous bonne valeur se réfère à la date (valeur) à laquelle le compte du donneur d'ordre est débité ainsi qu'au transfert du montant de la transaction, avec la même valeur, à la banque suivante dans la chaîne de paiement ou à la banque du bénéficiaire. Elle ne spécifie pas la date de valeur à laquelle la banque du bénéficiaire crédite le compte de ce dernier dudit montant, UBS n'ayant aucune influence sur la date d'encaissement sur le compte du bénéficiaire
http://www.ubs.com/2/f/ebanking_help/Menues/Filetransfer/Zah...

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2006-02-18 21:19:40 GMT)
--------------------------------------------------

Em inglês diz-se "with good value"

María Leonor Acevedo-Miranda
United States
Local time: 04:33
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muito obrigado.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariana Moreira
3 days19 hrs
  -> Obrigada Mariana, desculpe o atraso a agradecer!

agree  Henrique Magalhaes
8 days
  -> Obrigada Henrique
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search