https://www.proz.com/kudoz/french-to-portuguese/law%3A-contracts/2561716-jubil%C3%A9-engagement-ici.html

jubilé / engagement (ici)

17:11 Apr 27, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to Portuguese translations [PRO]
Law: Contract(s) / Contrato de trabalho
French term or phrase: jubilé / engagement (ici)
Como traduzir 'jubilé' na frase seguinte:
«Après 25 ans de service, l'entreprise accorde à son collaborateur en reconnaissance de sa fidélité et de son engagement, une «prime Jubilé» d'un mois de salaire.

Para 'engagement': compromisso? envolvimento? Participação?

Obrigada
Sandrine Martins
Portugal
Local time: 20:45



  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: