KudoZ home » French to Portuguese » Law: Contract(s)

prime de montée, le Club accédant en Championnat de Ligue

Portuguese translation: Prémio avultado, caso o Clube entre no Campeonato da Liga

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:prime de montée, le Club accédant en Championnat de Ligue
Portuguese translation:Prémio avultado, caso o Clube entre no Campeonato da Liga
Entered by: Diana Salama
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:33 Feb 2, 2012
French to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / contrato de jogador de futebol
French term or phrase: prime de montée, le Club accédant en Championnat de Ligue
Contexto:
Pour la saison 2010/2011, le joueur (nom) percevra une prime de montée, le Club accédant en Championnat de Ligue 1
Traduzi:
Para a temporada 2010/2011, o jogador (nome) receberá um (prêmio excepcional?) caso o Clube (se qualifique?) para o Campeonato de Liga 1.

Não tenho certeza de ter entendido direito.
Diana Salama
Local time: 08:43
Prémio avultado, caso o Club entre no Campionato da Liga
Explanation:
de acordo com uma tradução literal seria "prémio de subida", o que em construção de frase não faz muito sentido. Penso que prémio elevado, avultado está num português mais correcto.
Selected response from:

Maria Coder Barbosa
Portugal
Local time: 11:43
Grading comment
Muito obrigada, Maria, Gil e Bruno. 'Prêmio de subida', aqui, me parece meio estranho!.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3prémio de subida, tendo o clube sido qualificado para o campeonato da Liga
Gil Costa
4 +1prémio de subida, caso o Clube transite para a primeira divisão
Bruno Fonseca
4Prémio avultado, caso o Club entre no Campionato da Liga
Maria Coder Barbosa


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
prémio de subida, tendo o clube sido qualificado para o campeonato da Liga


Explanation:
Ou:
prémio de subida, por o clube ter sido qualificado para o Campeonato da Liga.

É assim que entendo a frase em PT(pt).

Gil Costa
Portugal
Local time: 11:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 208

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ines Matos
6 hrs
  -> Obrigado, Inês!

agree  Nicole Viegas
9 hrs
  -> Merci Nicole!

agree  xxxsflor
17 hrs
  -> Obrigado, sflor!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
prémio de subida, caso o Clube transite para a primeira divisão


Explanation:
sug.

Bruno Fonseca
Local time: 11:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dominique Fourcroy
2 hrs
  -> Bonjour Dominique, merci bien !
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Prémio avultado, caso o Club entre no Campionato da Liga


Explanation:
de acordo com uma tradução literal seria "prémio de subida", o que em construção de frase não faz muito sentido. Penso que prémio elevado, avultado está num português mais correcto.

Maria Coder Barbosa
Portugal
Local time: 11:43
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muito obrigada, Maria, Gil e Bruno. 'Prêmio de subida', aqui, me parece meio estranho!.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  xxxsflor: Maria, desculpe a minha observação, eu sei que no correr da pena, tropeçamos nas palavras, mas é "clube" e campeonato".
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search