KudoZ home » French to Portuguese » Law: Contract(s)

CONVENTION DE MUTATION CONCERTEE

Portuguese translation: Acordo Mútuo de Transferência

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Convention de Mutation Concertée
Portuguese translation:Acordo Mútuo de Transferência
Entered by: Diana Salama
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:31 Feb 6, 2012
French to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Etiquetagem
French term or phrase: CONVENTION DE MUTATION CONCERTEE
Contexto:
CONVENTION DE MUTATION CONCERTEE ET DE RESILIATION D'UN COMMUN ACCORD DU CONTRAT DE TRAVAIL

(ACORDO DE TRANSFERÊNCIA AJUSTADA?) E DE RESCISÃO POR COMUM ACORDO DO CONTRATO DE TRABALHO.

Como traduziriam esta primeira parte? É uma pessoa que trabalhoou para uma empresa na França, em seguida foi trabalhar no Panama para uma outra Unidade da mesma empresa, e agora veio trabalhar no Brasil em outra Unidade ainda (que produz outro tipo de produto)
Diana Salama
Local time: 01:17
ACORDO MÚTUO DE TRANSFERÊNCIA
Explanation:
Sugestão

"ACCORDO MÚTUO DE TRANSFERÊNCIA (de local de trabalho)
Selected response from:

Sindia Alves
Portugal
Local time: 04:17
Grading comment
Muito obrigada, Sindia, pela ajuda e a todos que confirmaram.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3ACORDO MÚTUO DE TRANSFERÊNCIA
Sindia Alves


Discussion entries: 3





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
ACORDO MÚTUO DE TRANSFERÊNCIA


Explanation:
Sugestão

"ACCORDO MÚTUO DE TRANSFERÊNCIA (de local de trabalho)


    Reference: http://www.google.pt/#sclient=psy-ab&hl=pt-PT&source=hp&q=%2...
    Reference: http://www.google.pt/#sclient=psy-ab&hl=pt-PT&source=hp&q=%2...
Sindia Alves
Portugal
Local time: 04:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muito obrigada, Sindia, pela ajuda e a todos que confirmaram.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Borges
14 mins
  -> obrigada Teresa!

agree  Ines Matos
1 hr
  -> obrigada Ines!

agree  cecile alves
3 hrs
  -> merci cécile!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search