17:45 Sep 20, 2007 |
French to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / immobiliario | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martine COTTARD Portugal Local time: 21:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | beneficiário de renda vitalícia |
| ||
3 | credit horlder |
|
beneficiário de renda vitalícia Explanation: ** |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
credit horlder Explanation: could it be? -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2007-09-20 18:01:13 GMT) -------------------------------------------------- sorry for not answering in Portuguese |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.