transferts par voix d’apport en jouissance

Portuguese translation: transferência através de entrada de mero gozo/uso e fruição de bens

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:transferts par voix d’apport en jouissance
Portuguese translation:transferência através de entrada de mero gozo/uso e fruição de bens
Entered by: Diana Salama
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:02 Oct 11, 2013
French to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Estatutos
French term or phrase: transferts par voix d’apport en jouissance
Contexto:
Décisions du Comité des Associés prises à la Majorité Simple:
- transfert d’actions ou d’intérêts dans une entité du Groupe (nom) (y compris les transferts par voix d’apport en jouissance) à un tiers, autres que ceux effectués en application des présents Statuts et du Règlement Intérieur ;
Traduzi:
Decisões do Comitê dos Sócios tomadas spor Maioria Simples:
- transferência de ações ou interesses numa entidade do Grupo (nome) (inclusive as transferências por voto de aporte em gozo?) a um terceiro, não sendo aquelas efetuadas de acordo com os presentes Estatutos e o Regulamento Interno;

como traduziriam este trecho?
Diana Salama
Local time: 15:28
transferência através de entrada de mero gozo/uso e fruição de bens
Explanation:
há 2 versões: entrada de mero gozo de bens
ou
entrada de uso e fruição de bens

(definida no CCiv, e ausente do CCom)
Selected response from:

Sandrine Alves
Portugal
Local time: 19:28
Grading comment
Muito obrigada, Sandrine e Teresa, pela ajuda!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4transferência através de entrada de mero gozo/uso e fruição de bens
Sandrine Alves


Discussion entries: 6





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
transferência através de entrada de mero gozo/uso e fruição de bens


Explanation:
há 2 versões: entrada de mero gozo de bens
ou
entrada de uso e fruição de bens

(definida no CCiv, e ausente do CCom)


    Reference: http://www.estig.ipbeja.pt/~ac_direito/PTD2006.pdf
Sandrine Alves
Portugal
Local time: 19:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 54
Grading comment
Muito obrigada, Sandrine e Teresa, pela ajuda!
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search