liquidation du regime matrimonial

Portuguese translation: liquidação matrimonial / liquidação do regime matrimonial

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:liquidation du regime matrimonial
Portuguese translation:liquidação matrimonial / liquidação do regime matrimonial
Entered by: Ana Cravidao
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:38 Feb 18, 2018
French to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Documento de divórcio
French term or phrase: liquidation du regime matrimonial
CONTEXTO
- attribué à l’époux, la jouissance dês véhicules automobiles et moto, sous reserve des droits de chacun dans la b>liquidation du régime matrimonial,
================
liquidação do regime matrimonial ?
dissolução do vínculo matrimonial ?
Obrigada pela ajuda.
Ana Cravidao
Local time: 01:37
liquidação matrimonial / liquidação do regime matrimonial
Explanation:
Sug.
Selected response from:

Gil Costa
Portugal
Local time: 01:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2liquidação matrimonial / liquidação do regime matrimonial
Posted via ProZ.com Mobile
Gil Costa


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
liquidação matrimonial / liquidação do regime matrimonial


Explanation:
Sug.

Gil Costa
Portugal
Local time: 01:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 1239
6 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Borges: Ver http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR-PT/TXT/?uri=CELEX:...
30 mins
  -> Obrigado, Teresa!

agree  maucet
2 hrs
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search