KudoZ home » French to Portuguese » Other

plan relief

Portuguese translation: mapa em relevo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:plan relief
Portuguese translation:mapa em relevo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:00 Jan 24, 2002
French to Portuguese translations [Non-PRO]
French term or phrase: plan relief
Découvrez la ville au travers de son plan relief...

É um texto sobre uma cidade francesa. Obrigado.
Lus
mapa em relevo
Explanation:
ou plando (da cidade) em relevo
Selected response from:

Fernanda Barao
Portugal
Local time: 21:10
Grading comment
Obrigado.

Luís
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3mapa em relevoFernanda Barao
4mapa de relevoClaudia Cavicchia


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
mapa em relevo


Explanation:
ou plando (da cidade) em relevo

Fernanda Barao
Portugal
Local time: 21:10
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Grading comment
Obrigado.

Luís

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jorge Freire
13 hrs

agree  Renata Costa
3 days 21 hrs

agree  Paulo Celestino Guimaraes
68 days
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mapa de relevo


Explanation:
"Descubra a cidade através de seu mapa de relevo" ou "mapa em alto-relevo" - existem as duas possibilidades. Para escolher uma delas seria preciso ver o tal mapa a que se refere o texto. Se for uma legenda de figura, e que se trate realmente do relevo, eu traduziria simplesmente por "Descubra a cidade através de seu relevo".

Boa sorte!

Claudia

Claudia Cavicchia
France
Local time: 22:10
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search