GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:57 May 23, 2002 |
French to Portuguese translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Paulo Celestino Guimaraes Brazil Local time: 07:40 | ||||||
Grading comment
|
estábulos, retalhistas especializados, centros de jardinagem Explanation: Sugestão |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
bichinhos (ou animaizinhos) de estimação, artigos especializados, lojas de produtos para jardim e Explanation: ...para jardim e pet-shop. O assunto indica tratar-se disso. Un Salut! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.