KudoZ home » French to Portuguese » Other

côté irisé

Portuguese translation: lado irisado

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:côté irisé
Portuguese translation:lado irisado
Entered by: Gil Costa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:20 Feb 16, 2012
French to Portuguese translations [PRO]
Other
French term or phrase: côté irisé
côté irisé/mat.

Sem mais contexto.
Gil Costa
Portugal
Local time: 17:33
lado irisado
Explanation:
**
Selected response from:

Stephan Darmani
Brazil
Local time: 14:33
Grading comment
Obrigado!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5face irisada / parte irisada
Ines Matos
4lado/aspecto irisado/matizadoxxxsflor
4lado irisado
Stephan Darmani
3lado frisado
Bruno Fonseca


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lado irisado


Explanation:
**

Stephan Darmani
Brazil
Local time: 14:33
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lado/aspecto irisado/matizado


Explanation:
irisé: irisado, às cores ou colorido, matizado.
Diria, dependendo do pouco contexto que o Gil tem, aspecto matizado, ou lado irisado.
Espero que ajude.


    Reference: http://www.priberam.pt/dlpo/default.aspx?pal=irisado
xxxsflor
Local time: 17:33
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
face irisada / parte irisada


Explanation:
face irisada ou parte irisada

Ines Matos
Spain
Local time: 18:33
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lado frisado


Explanation:
sug.

Bruno Fonseca
Local time: 17:33
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search