KudoZ home » French to Portuguese » Other

numéro d'abonnée

Portuguese translation: número do assinante

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:38 Aug 21, 2000
French to Portuguese translations [PRO]
French term or phrase: numéro d'abonnée
numéro d'identification de l'abonnée
stephani
Portuguese translation:número do assinante
Explanation:
No contexto de uma compania telefonica, é o número do telefone. Assinante é oindivíduo beneficiário do serviço publico de telefonia.
e o numéro de l'abonné é o n. de seu telefone.
Se estivermos fora do contexto de telefonia, seria simplesmente o número serial do assinante de uma publicação.
Selected response from:

Mauro Lando
Brazil
Local time: 15:52
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2número do assinante
Mauro Lando
na +1número de assinante
Brigitte Gendebien
na +1número de identification de l'abonné
Wanda de Melo
na +1Subscritor ou utente
Gabriela Frazao
naNumero de Identificacao do assinanteTelesforo Fernandez


  

Answers


2 mins peer agreement (net): +1
número de assinante


Explanation:
Source : EuroDicAutom

Also:
numéro d'abonné multiple : número múltiplo de assinante
valeur du numéro de l'abonné : valor do número do assinante
numéro d'abonné multiple; NAM; MSN : número de assinante múltiplo; MSN


Brigitte Gendebien
Belgium
Local time: 20:52
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  aryane
521 days
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins peer agreement (net): +1
Subscritor ou utente


Explanation:
Acho que assinante está correcto. Mas também poderá utilizar estas duas sugestões.

Gabriela Frazao
Portugal
Local time: 19:52
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 98

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luisa Almeida
537 days
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs peer agreement (net): +1
número de identification de l'abonné


Explanation:
S'il s'agit d'un club = identificação do sócio, número do sócio

sócio= membro

S'il s'agit d'un magazin, journal = identificação do assinante ou número do assinante.

assinante = quelqu'un qui recevoir une magazin ou un journal periodiquement.



Wanda de Melo
United States
Local time: 14:52
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulo Celestino Guimaraes
563 days
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
Numero de Identificacao do assinante


Explanation:
esta eh a traducao do termo em portuges.
Uma outra maniera eh : Numero de identificacao do subscriptor( que depenede do contexto).
Muita boa sorte.


Telesforo Fernandez
Local time: 00:22
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs peer agreement (net): +2
número do assinante


Explanation:
No contexto de uma compania telefonica, é o número do telefone. Assinante é oindivíduo beneficiário do serviço publico de telefonia.
e o numéro de l'abonné é o n. de seu telefone.
Se estivermos fora do contexto de telefonia, seria simplesmente o número serial do assinante de uma publicação.

Mauro Lando
Brazil
Local time: 15:52
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 144
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulo Celestino Guimaraes
587 days

agree  Elisabete Cunha
1729 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search