KudoZ home » French to Portuguese » Poetry & Literature

super calot

Portuguese translation: mega bazouca

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:04 Jan 30, 2009
French to Portuguese translations [PRO]
Poetry & Literature
French term or phrase: super calot
esta expressão está inserida no seguinte contexto: tirer ou exploser du même coup, le super calot de Pascal Brounier
hthemudo
Portuguese translation:mega bazouca
Explanation:
o "calot" é um berlingue que tem 2 x o tamanho de um berlingue normal, aqui nesta zona chamam este berlingue um bazouca (cf. o meu filho de 11 anos e os colegas)
que o "calot" é um berlingue, tenho 100% a certeza!
Selected response from:

cecile alves
France
Local time: 14:58
Grading comment
obrigada a sua sugestão foi a que encaixou melhor no contexto.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5mega bazoucacecile alves
4berlinde, abafador
Teresa Borges
4Boné
Vasco DUARTE-PACHECO


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Boné


Explanation:
Sem outro contexto !!!

Vasco DUARTE-PACHECO
France
Local time: 14:58
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
mega bazouca


Explanation:
o "calot" é um berlingue que tem 2 x o tamanho de um berlingue normal, aqui nesta zona chamam este berlingue um bazouca (cf. o meu filho de 11 anos e os colegas)
que o "calot" é um berlingue, tenho 100% a certeza!

cecile alves
France
Local time: 14:58
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
obrigada a sua sugestão foi a que encaixou melhor no contexto.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  rhandler: Que será um "berlingue"? Que será um "bazouca"?
45 mins

neutral  Vasco DUARTE-PACHECO: Cécile penso que você se está a referir a um berlinde ou melhor ainda um belindre (v/ C. de Figueiredo). Rhandler São bolinhas de vidro ou de pedra com que os meninos brincam na rua....
1 hr
  -> exactamente, muito obrigado Vasco :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
berlinde, abafador


Explanation:
Trata-se de um berlinde grande ou abafador...

Teresa Borges
Portugal
Local time: 13:58
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search