KudoZ home » French to Portuguese » Tech/Engineering

presse-étoupe

Portuguese translation: see below

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:30 Jul 17, 2000
French to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering
French term or phrase: presse-étoupe
Trata-se de uma espécie de gaxeta de vedação destinada a tornar estanque um elemento eléctrico (por exemplo, um interruptor). Procuro o termo exacto.
Manuel Brito
Portuguese translation:see below
Explanation:
Ola colega,
Diz-se " gland packing" em ingles

prensaestopas = em espanhol

Por acaso nao tenho perto o meu dicionario portugues.
mas com as tarducoes em ingles e espanhol ja poderias buscar o termo.
Selected response from:

Telesforo Fernandez
Local time: 09:04
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naCaixa de empanqueabousteau
nasee belowTelesforo Fernandez


  

Answers


40 mins
see below


Explanation:
Ola colega,
Diz-se " gland packing" em ingles

prensaestopas = em espanhol

Por acaso nao tenho perto o meu dicionario portugues.
mas com as tarducoes em ingles e espanhol ja poderias buscar o termo.

Telesforo Fernandez
Local time: 09:04
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
Caixa de empanque


Explanation:
Eurodicautom


    Reference: http://eurodic.ip.lu
abousteau
Local time: 04:34
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search