KudoZ home » French to Portuguese » Tourism & Travel

(KCPK) a la scène

Portuguese translation: (KCPK) domina o palco

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:(KCPK) a la scène
Portuguese translation:(KCPK) domina o palco
Entered by: Gil Costa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:54 Mar 1, 2018
French to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel / Descrição hotel
French term or phrase: (KCPK) a la scène
La playlist
FABRICE BROVELLI & CHRISTOPHE CAURRET
Respectivement vice-président et directeur de création musique chez BETC, Fabrice Brovelli et Christophe Caurret sont fous de musique. On leur doit les bandes sons d’Evian et ses bébés, d’Air France ou le « Grand Saut » de Lacoste. KCPK a la scène, ils managent aussi des artistes comme Agoria, Yuksek, les Naive New Beaters ou The Shoes. Pour XXX, ils ont ressorti des pépites musicales parisiennes et internationales que les clients pourront shazamer à chacun de leur passage, retrouver dans des playlists accessibles depuis leur smartphone ou encore dans les chambres au sein de notre guide culturel.
Gil Costa
Portugal
Local time: 13:59
(KCPK) domina o palco
Explanation:
Seria a minha sugestão em PT(pt)...
Selected response from:

Teresa Borges
Portugal
Local time: 13:59
Grading comment
Obrigado!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1(KCPK) domina o palco
Teresa Borges


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(KCPK) domina o palco


Explanation:
Seria a minha sugestão em PT(pt)...

Teresa Borges
Portugal
Local time: 13:59
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 36
Grading comment
Obrigado!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  itineuropa
10 hrs
  -> Obrigada, Margarida!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search