KudoZ home » French to Romanian » Art/Literary

Paroles de plume

Romanian translation: Cuvinte din condei

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Paroles de plume
Romanian translation:Cuvinte din condei
Entered by: Red Cat Studios
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:35 Mar 3, 2002
French to Romanian translations [Non-PRO]
Art/Literary
French term or phrase: Paroles de plume
Bonjour, je suis écrivain public ; le nom de mon cabinet est "Paroles de plume".
Je souhaite une traduction de cette expression en plusieurs langues, dont la vôtre.
Il convient de comprendre le terme "plume" comme "plume de stylo" ou "plume d'oiseau" (ou les deux à la fois si cela est possible puisque autrefois la plume d'oiseau était utilisée comme outil d'écriture).
Un étudiant américain m’a proposé « Winged words » ; j’ai trouvé cette expression très poétique.
En fait, je ne cherche pas une traduction littérale. Je n’ai pas sur mon ordinateur les polices de caractères de la langue demandée.
Vous serait-il possible de m’adresser par e-mail (adresse : paroles.de.plume@waika9.com) une image (réalisée avec un scanner) de votre traduction de « Paroles de plume » avec la police de caractères originale ou même écrite à la main par vos soins. D’avance, merci !
Vous pouvez aller me voir sur le site proz.com ; mon pseudo est “vaimoana”.

Hello, I'm a French patented public writer; I called my study "Paroles de Plume" (literally : "Words of feather").I'm looking for translations in different languages in the world. Could it be possible you send me a translation in your language ? An American student gave me "Wing Words" for translation and I found it very poetic. On my computer, I do not have fonts of the required language. So, could it be possible for you to send me by e-mail (address: paroles.de.plume@waika9.com) an image (created with a scanner) of your translation of “Paroles de plume” with original fonts or even written in your own hand.
Thank you very much indeed!
You can go on proz website to see me ; my pseudonym is “vaimoana”.

Pierre FERRE
13 rue Jean Baptiste CARPEAUX
78180 Montigny le Bretonneux
Tel : 33 (0)1.30.96.07.33
E-mail : paroles.de.plume@waika9.com
Site Internet (Internet website) : www.parolesdeplume.com
vaimoana
"Cuvinte din condei"
Explanation:
Le mot "condei" fait de facon poetique reference a la plume comme instrument d'ecriture. "Cuvinte" = "mots". "din" = preposition qui signifie "par le biais de". "Cuvinte din condei" implique de facon poetique un veritable travail d'ecriture et pas seulement de transcription.
Selected response from:

Red Cat Studios
United Kingdom
Local time: 14:26
Grading comment
Merci pour votre aide
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3"Cuvinte din condei"
Red Cat Studios


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
"Cuvinte din condei"


Explanation:
Le mot "condei" fait de facon poetique reference a la plume comme instrument d'ecriture. "Cuvinte" = "mots". "din" = preposition qui signifie "par le biais de". "Cuvinte din condei" implique de facon poetique un veritable travail d'ecriture et pas seulement de transcription.

Red Cat Studios
United Kingdom
Local time: 14:26
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 36
Grading comment
Merci pour votre aide

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elvira Stoianov: one possible variant
15 mins
  -> true

agree  Andrei Albu
13 hrs
  -> merci

agree  Oana Dorobantu
13 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search