KudoZ home » French to Romanian » Finance (general)

lettre de rappel

Romanian translation: înştiinţare de plată

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:lettre de rappel
Romanian translation:înştiinţare de plată
Entered by: Monica Tuduce
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:45 Feb 15, 2007
French to Romanian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase: lettre de rappel
Si le contribuable reste sourd a l’avis d’imposition, il lui est adresse une lettre de rappel.
Barla Alexandra
Local time: 13:23
înştiinţare de plată
Explanation:
La noi este astfel denumită atât prima notificare, cât şi cea transmisă în caz de neachitare în termen a obligaţiilor.

http://www.conta.ro/dictionar_litera.php?litera=i
„Instiintare de plata document intocmit de catre organele financiare, prin care contribuabilul este instiintat despre impozitele si taxele pe care le are de platit”

dar şi
„Înstiintarea de plata
Art. 30. - (1) Daca debitorul nu si-a platit obligatiile bugetare ori acestea nu au fost stinse în alt mod, potrivit dispozitiilor prezentului titlu, organul de executare îi va transmite o înstiintare de plata, prin care i se notifica acestuia suma datorata. ” http://www.softagency.ro/cf/asigurari/o61.html
Selected response from:

Monica Tuduce
Luxembourg
Local time: 12:23
Grading comment
multumesc
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5înştiinţare de plată
Monica Tuduce
4 -1scrisoare de rapelAnca Nitu


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
înştiinţare de plată


Explanation:
La noi este astfel denumită atât prima notificare, cât şi cea transmisă în caz de neachitare în termen a obligaţiilor.

http://www.conta.ro/dictionar_litera.php?litera=i
„Instiintare de plata document intocmit de catre organele financiare, prin care contribuabilul este instiintat despre impozitele si taxele pe care le are de platit”

dar şi
„Înstiintarea de plata
Art. 30. - (1) Daca debitorul nu si-a platit obligatiile bugetare ori acestea nu au fost stinse în alt mod, potrivit dispozitiilor prezentului titlu, organul de executare îi va transmite o înstiintare de plata, prin care i se notifica acestuia suma datorata. ” http://www.softagency.ro/cf/asigurari/o61.html

Monica Tuduce
Luxembourg
Local time: 12:23
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 92
Grading comment
multumesc

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anamaria Sturz
5 mins

disagree  Anca Nitu: asta ar fi prima scrisoare trimisa nu cea de aducere aminte - adica a doua : Si le contribuable reste sourd a l’avis d’imposition, adica daca e surd sunam de doua ori , avis d'imposition = instiintare de plata
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
scrisoare de rapel


Explanation:
in engl "reminder" o scrisoare ca sa-si aduca aminte sa plateasca darile la stat :):):) d

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2007-02-16 16:20:00 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ejobs.ro/cariera/sectiune-Marketing/articol-Cumsa...
http://www.euractiv.ro/uniunea-europeana/articles|displayArt...

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2007-02-16 17:15:35 GMT)
--------------------------------------------------

daca nu-ti place "rapel"

notificare/somatie de plata a obligatiilor restante

instiintare nu mi se pare potrivit ca termen

Anca Nitu
Local time: 06:23
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Raluca Mot: RAPÉL, rapeluri, s.n. 1. Readucere a unei piese sau a unui sistem tehnic în poziţia iniţială, sub acţiunea greutăţii proprii ori a unor forţe elastice. 2. (Med.) Revaccinare a unei persoane vaccinate în trecut - sursa DEX
9 hrs
  -> http://www.ejobs.ro/cariera/sectiune-Marketing/articol-Cumsa...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 15, 2007:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search