KudoZ home » French to Romanian » Law: Contract(s)

location gérance

Romanian translation: locatie de gestiune

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:58 Sep 4, 2008
French to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
French term or phrase: location gérance
Am gasit ech. in engleza - lease management
Le Prestataire s'interdit de céder, apporter ou transmettre tout ou partie du Contrat par voie de fusion, scission, apport partiel d'actifs, location gérance.
Local time: 10:29
Romanian translation:locatie de gestiune
Selected response from:

Rose Marie Matei
Local time: 10:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
4 +3locatie de gestiune
Rose Marie Matei



6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
locatie de gestiune


Rose Marie Matei
Local time: 10:29
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Notes to answerer
Asker: multumesc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iosif JUHASZ
1 min
  -> multumesc

agree  Tradeuro Language Services
2 days 11 hrs
  -> multumesc

agree  Cristina Bolohan: contract de locatie de gestiune
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

Changes made by editors
Sep 4, 2008:
Kudoz queueIn queue » Public

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search