KudoZ home » French to Romanian » Law: Contract(s)

affectation

Romanian translation: repartizarea ( afectarea pe un post )...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:affectation
Romanian translation:repartizarea ( afectarea pe un post )...
Entered by: Lavinia Pirlog
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:41 Mar 26, 2003
French to Romanian translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / contract
French term or phrase: affectation
Bien que le présent contrat précise votre affectation, il reste entendu que vous pourrez être muté dans tout autre service, établissement ou filiale, en X ou à l'étranger, en fonction des nécessités du travail.

Cu multumiri,

Tweety
Lavinia Pirlog
Romania
Local time: 09:44
repartizarea ( afectarea pe un post )...
Explanation:
Chiar daca prezentul contract precizeaza locul repartizarii dumneavoastra, este subinteles faptul ca puteti fi mutat oricind in oricare alt serviciu, alta cladire sau filiala...
Selected response from:

raulciceu
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2repartizarea ( afectarea pe un post )...raulciceu


Discussion entries: 1





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
repartizarea ( afectarea pe un post )...


Explanation:
Chiar daca prezentul contract precizeaza locul repartizarii dumneavoastra, este subinteles faptul ca puteti fi mutat oricind in oricare alt serviciu, alta cladire sau filiala...

raulciceu
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristiana Coblis: postul (implicit este intr-un anumit loc, filiale, etc)
14 mins

agree  Ciprian Dumea: yup :-)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search