detail navrant

Romanian translation: eveniment tragic/ tragedie

13:05 Mar 13, 2007
French to Romanian translations [PRO]
Art/Literary - Media / Multimedia / article de journal
French term or phrase: detail navrant
titre d'un article parru apres une catastrophe aerienne, et qui annonce la mort d'un Chinois celebre
sabine21ro
Romanian translation:eveniment tragic/ tragedie
Explanation:
dictionarul meu il traduce cu "heartbreaking" in engl
si nu i-as zice detaliu in romana ca nu suna bine si nici amanunt, nu pot considera moartea cuiva un amanunt indiferent cine-o fi el
Selected response from:

Anca Nitu
Local time: 02:46
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1tristă întâmplare/amănunt supărător
Irina Stanescu
4trist detaliu
Ada Jones
4detaliu suparator
Le Gall Monica
4detaliu/amănunt penibil
silvia karen
4eveniment tragic/ tragedie
Anca Nitu


Discussion entries: 7





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
trist detaliu


Explanation:
trist detaliu
detaliu descurajant
detaliu demoralizant

sau pt daptare veste intristatoare

Ada Jones
Switzerland
Local time: 08:46
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Notes to answerer
Asker: Mersi mult

Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
detaliu suparator


Explanation:
alta varianta

Le Gall Monica
France
Local time: 08:46
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Notes to answerer
Asker: MULTUMESC

Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
detaliu/amănunt penibil


Explanation:
sau detaliu dureros
detaliu dezolant
amănunt deprimant


silvia karen
France
Local time: 08:46
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tristă întâmplare/amănunt supărător


Explanation:
eu aş traduce "detaliu" prin amănunt sau chiar întâmplare

Irina Stanescu
Local time: 02:46
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Romanian Translator (X)
1 hr
  -> Multumesc, Cristina.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
eveniment tragic/ tragedie


Explanation:
dictionarul meu il traduce cu "heartbreaking" in engl
si nu i-as zice detaliu in romana ca nu suna bine si nici amanunt, nu pot considera moartea cuiva un amanunt indiferent cine-o fi el

Anca Nitu
Local time: 02:46
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search