KudoZ home » French to Romanian » Tech/Engineering

mise au point - automobile

Romanian translation: reglaj sau punere la punct

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:mise au point - automobile
Romanian translation:reglaj sau punere la punct
Entered by: Maricica W.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:24 Jan 21, 2003
French to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering
French term or phrase: mise au point - automobile
reglare auto?
Maricica W.
reglaj sau punere la punct
Explanation:
depinde la ce parte a masinii se refera
Selected response from:

Vasile BOLOGA
Local time: 22:59
Grading comment
multumesc
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4reglaj sau punere la punct
Vasile BOLOGA


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
reglaj sau punere la punct


Explanation:
depinde la ce parte a masinii se refera

Vasile BOLOGA
Local time: 22:59
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 12
Grading comment
multumesc

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  A.Albu: reglaj
6 mins

agree  costinro: reglaje(le) auto
14 mins

agree  raulciceu: +reparare
9 hrs

agree  Tehno: reglaj
1 day 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search