KudoZ home » French to Russian » Art/Literary

phrase

Russian translation: она президентская, потому что президента можно лишить власти только в том случае

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:il est presidentiel car le president ne peut etre renverse
Russian translation:она президентская, потому что президента можно лишить власти только в том случае
Entered by: xxxVera Fluhr
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:31 Dec 7, 2003
French to Russian translations [Non-PRO]
Art/Literary
French term or phrase: phrase
il est presidentiel car le president ne peut etre renverse
xxxga5
она президентская, потому что президента можно лишить власти только в том случае, если он предаст
Explanation:
она президентская, потому что президента можно лишить власти только в том случае, если он предаст свой народ/совершит Высшее Предательство

Богдан, Вы, наверное, знаете, что во французском языке отрицание состоит из 2х частиц - ne ... pas ?

Но у Вас частицы "pas" нет (она должна была бы стоять после peut

Поэтому я предполагаю, что у Вас не отрицательное предложение, а предложение со словом "только", которое во французском языке выражается тоже двумя словами - "ne ...que".

Т.е. я предполагаю, что конец Вашей фразы таков:

... car le president ne peut etre renverse que dans le cas de Haute Trahison.

Это формулировка 68й статьи конституции (я думаю, что речь-то у Вас идет о Франции, судя по Вашему предыдущему вопросу?)

Так вот, Богдан, предидент 5й республики МОЖЕТ БЫТЬ лишен власти, но только в одном-единственном случае.

Вот ссылка:

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-07 20:28:53 (GMT)
--------------------------------------------------

b.La responsabilitй au plan pйnal :
- pour une activitй entrant dans le cadre de ses fonctions :
Selon l\'article 68, la responsabilitй du Prйsident peut кtre alors engagйe par le Parlement dans le seul cas de Haute Trahison. http://www.droitconstitutionnel.net/cours_dcVemePRstatut.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-07 20:44:14 (GMT)
--------------------------------------------------

Конечно, это всего лишь предположение.
Я же не вижу контекста.
Возможно, что просто не написали частицу pas
Такое тоже случается.
Selected response from:

xxxVera Fluhr
Local time: 09:32
Grading comment
spasibo VERA
vi ochen lyubezni udachi vam
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5она президентская, потому что президента можно лишить власти только в том случае, если он предастxxxVera Fluhr
5Она (он) президентский, потому что президента нельзя свергнуть
Yuri Smirnov


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Она (он) президентский, потому что президента нельзя свергнуть


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2003-12-07 20:12:58 GMT)
--------------------------------------------------

(президентская).


Yuri Smirnov
Local time: 11:32
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 229
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
она президентская, потому что президента можно лишить власти только в том случае, если он предаст


Explanation:
она президентская, потому что президента можно лишить власти только в том случае, если он предаст свой народ/совершит Высшее Предательство

Богдан, Вы, наверное, знаете, что во французском языке отрицание состоит из 2х частиц - ne ... pas ?

Но у Вас частицы "pas" нет (она должна была бы стоять после peut

Поэтому я предполагаю, что у Вас не отрицательное предложение, а предложение со словом "только", которое во французском языке выражается тоже двумя словами - "ne ...que".

Т.е. я предполагаю, что конец Вашей фразы таков:

... car le president ne peut etre renverse que dans le cas de Haute Trahison.

Это формулировка 68й статьи конституции (я думаю, что речь-то у Вас идет о Франции, судя по Вашему предыдущему вопросу?)

Так вот, Богдан, предидент 5й республики МОЖЕТ БЫТЬ лишен власти, но только в одном-единственном случае.

Вот ссылка:

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-07 20:28:53 (GMT)
--------------------------------------------------

b.La responsabilitй au plan pйnal :
- pour une activitй entrant dans le cadre de ses fonctions :
Selon l\'article 68, la responsabilitй du Prйsident peut кtre alors engagйe par le Parlement dans le seul cas de Haute Trahison. http://www.droitconstitutionnel.net/cours_dcVemePRstatut.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-07 20:44:14 (GMT)
--------------------------------------------------

Конечно, это всего лишь предположение.
Я же не вижу контекста.
Возможно, что просто не написали частицу pas
Такое тоже случается.



    Reference: http://www.droitconstitutionnel.net/cours_dcVemePRstatut.htm
xxxVera Fluhr
Local time: 09:32
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 244
Grading comment
spasibo VERA
vi ochen lyubezni udachi vam
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search