GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:53 Nov 20, 2008 |
French to Russian translations [PRO] Cosmetics, Beauty / крем для кожи | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Zoya Shapkina France | ||||||
Grading comment
|
питательно-восстанавливающие масляные комплексы Explanation: на базе .... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
масла/масляные компоненты, питающие и восстанавливающие кожу Explanation: либо с питающим и восстанавливающим действием |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
олео-комплекс с пититальными компонентами Explanation: или олео-комплекс питательных компонентов: http://www.beautymania.ru/index.php?productID=486 -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2008-11-21 10:05:46 GMT) -------------------------------------------------- с питательными, естественно :-) -------------------------------------------------- Note added at 2 days22 hrs (2008-11-23 21:30:47 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Олео- красиво звучит и вполне может быть первой частью сложного слова: http://dic.academic.ru/dic.nsf/medic/4796 http://medarticle.moslek.ru/articles/28473.htm |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.