KudoZ home » French to Russian » Law/Patents

Pour traduction "ne varietur"

Russian translation: Изменению не подлежит

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:46 Mar 24, 2002
French to Russian translations [PRO]
Law/Patents / traduction juree
French term or phrase: Pour traduction "ne varietur"
"Pour traduction "ne varietur" du document redige en langue ...turque... ".

Åñòü ëè ïðèíÿòûé ïåðåâîä ýòîãî âûðàæåíèÿ, ÿâëÿþùåãîñÿ ÷àñòüþ "ôîðìóëû" (ñì. âûøå), äîáàâëÿåìîé áåëüãèéñêèì ïðèñÿæíûì ïåðåâîä÷èêîì â êîíöå òåêñòà ïåðåâîäà?

Äåëî â òîì, ÷òî çà íåèìåíèåì òóðåöêî-ðóññêîãî ïðèñÿæíîãî ïåðåâîä÷èêà, äîêóìåíò áûë ñíà÷àëà ïåðåâåäåí ñ òóðåöêîãî íà ôðàíöóçñêèé, à òåïåðü ïåðåâîäèòñÿ ñ ôðàíöóçñêîãî íà ðóññêèé, è ýòó "ôîðìóëó" íóæíî òîæå ïåðåâåñòè.
Viktor Nikolaev
Belgium
Local time: 04:36
Russian translation:Изменению не подлежит
Explanation:
В любой словарь загляни.

Или на слово поверь - за 30 лет-то.
А язык пусть хоть китайский будет.
Selected response from:

Iouri Bibikov
Local time: 04:36
Grading comment
Спасибо, Юрий.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2Изменению не подлежит
Iouri Bibikov
5"чтобы не подвергался изменению"ilonagal


Discussion entries: 1





  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Изменению не подлежит


Explanation:
В любой словарь загляни.

Или на слово поверь - за 30 лет-то.
А язык пусть хоть китайский будет.

Iouri Bibikov
Local time: 04:36
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 129
Grading comment
Спасибо, Юрий.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Kudria
30 mins

agree  michnick: Robert: Sans possibilité de changement. Faire parapher un acte juridique ne varietur. — Édition ne varietur, dans sa forme définitive.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
"чтобы не подвергался изменению"


Explanation:
из лат "чтобы не подвергался изменению",
без дальнейших поправок и изменений (нотариальная отметка на заверяемом документе; принцип, согласно которому согласованный проект международного договора не подлежит дальнейшим изменениям)


ilonagal
France
Local time: 04:36
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search