KudoZ home » French to Russian » Medical: Health Care

Gourde isotherme enfant

Russian translation: детская изотермическая (дорожная) фляга

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:31 Mar 29, 2004
French to Russian translations [Non-PRO]
Medical: Health Care
French term or phrase: Gourde isotherme enfant
Gourde isotherme enfant
Russian translation:детская изотермическая (дорожная) фляга
Explanation:
Возможно, просто "термос для ребенка" (или скаута).

Изотермический - 2) Сохраняющий постоянную температуру.
(Толковый словарь Ефремовой)

Контекста совсем нет.

Selected response from:

Viktor Nikolaev
Belgium
Local time: 11:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2детская изотермическая (дорожная) фляга
Viktor Nikolaev
3туповатый/скучный/вялый равнодушный ребенок
George Vardanyan


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
туповатый/скучный/вялый равнодушный ребенок


Explanation:
туповатый/скучный/вялый равнодушный ребенок

George Vardanyan
Local time: 11:49
Native speaker of: Native in RussianRussian
Grading comment
nice joke :)))
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: nice joke :)))

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
детская изотермическая (дорожная) фляга


Explanation:
Возможно, просто "термос для ребенка" (или скаута).

Изотермический - 2) Сохраняющий постоянную температуру.
(Толковый словарь Ефремовой)

Контекста совсем нет.



Viktor Nikolaev
Belgium
Local time: 11:49
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  omout
14 hrs
  -> Ñïàñèáî :)

agree  Larisa Luzan: íàâåðíîå, âñå-òàêè ïðîñòî "òåðìîñ".. äåòñêèé òåðìîñ.
19 hrs
  -> Ñïàñèáî, âïîëíå âîçìîæíî, ÷òî è òàê. Íî âåäü êîíòåêñòà íåò íèêàêîãî, âîò è ïðèõîäèòñÿ äàâàòü "çîíòè÷íûé" îòâåò. Îäíàêî Âàø âàðèàíò çâó÷èò ÿâíî ëó÷øå.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search