KudoZ home » French to Russian » Other

un concentr¨¦ de nature

Russian translation: "Натуральный концентрат"...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:un concentr¨¦ de nature
Russian translation:"Натуральный концентрат"...
Entered by: AMik99
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:58 May 21, 2003
French to Russian translations [PRO]
French term or phrase: un concentr¨¦ de nature
§¦§ã§Ý§Ú §Þ§à§Ø§ß§à, §ä§à §á§à§Þ§Ú§Ô§Ú§ä§Ö §ã §æ§â§Ñ§Ù§à§Û:
Un concentr¨¦ de nature ou "comment condenser l'usage client dans le temps et dans toutes ses applications".
§³§á§Ñ§ã§Ú§Ò§à
AMik99
Local time: 13:42
"Натуральный концентрат"...
Explanation:
...или как объединить привычки клиента во времени и во всех их проявлениях.
Мне тоже кажется, что это заглавие ЧЕГО-ТО. Не понимаю, почему не раскрыть эту тайну.
Я сильно сомневаюсь, что это правильный ответ, но для размышлений... и для активизации Аскера...
Selected response from:

Vassyl Trylis
Local time: 13:42
Grading comment
Firstly, sorry, friends! Some serious problems with Web-site/my browser ( not only encoding, but also not all my comments appear ). Oops. Vera thanks a lot! Merci, but I grade tatum's answer. This time he is right. Yes, it's a beginning of the article on Test center of Renault company. Thanks a lot.
Cordialement, Alexander
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4"квинтэссенция природы"; концентрация/сосредоточение сил/богатств природыxxxVera Fluhr
1"Натуральный концентрат"...Vassyl Trylis


Discussion entries: 7





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"квинтэссенция природы"; концентрация/сосредоточение сил/богатств природы


Explanation:
Обогащенная/концентрированная природа /природная сила/богатство природы

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-21 08:06:02 (GMT)
--------------------------------------------------

Есть большой соблазн перевести это как \"Дар природы\", но это далеко не во всех случаях будет правильно, потому что по-русски \"Дар природы\" - это что-то натуральное, а здесь речь может идти как о натуральных продуктах, так и продуктах человеческой деятельности.

Но в некоторых контекстах \"Дар природы\" может очень даже подойти.

В других случаях подойдет перевод \"Больше чем сама природа\", \" Больше чем природа\", \"Более чем натуральный ...\"

Я не очень понимаю контекст Аскера (там все искажено), но вот несколько других контекстов, которые проливают свет на смысл этого термина:

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-21 08:08:27 (GMT)
--------------------------------------------------

... Ce produit AromaPhytoSoin, vйritable \"concentrй de nature\", n\'a pas d\'йgal pour calmer, dйcontracter le corps et le prйparer au repos. ...
http://fr.clarins.com/cosmetiques/anti_stress.htm

Massages en entreprises - Vivez le bienfait du massage au travail ...
Vйritable concentrй de nature, les huiles essentielles ont une rйputation qui n\'est plus a faire. Elles ont de vйritables qualitйs ...
Description: Liste des prestations, vente d\'huiles de massage et de bains moussant.
http://www.massages-en-entreprises.ch/

... Seul parc national franзais а la fois maritime et terrestre, Port-Cros est un concentrй de nature mйditerranйenne sur moins de 7 km2. ...
http://voyage.wanadoo.fr/activite.php?categorie=Le grand ble...

Peninsula Valdes Patagonie baleines, guanacos, dauphins, pinguins ...
... Valdes Situйe sur la cфte atlantique, а mi-chemin entre Buenos Aires et Usuahia, la Peninsula Valdes vous offre un concentrй de nature extraordinaire. ...
http://www.ameriquelatine.net/valdes.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-21 08:12:22 (GMT)
--------------------------------------------------

Еще хороший перевод (но тоже не для всех контекстов) - \"Чудо природы\".

xxxVera Fluhr
Local time: 12:42
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 244

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Vassyl Trylis: Ýòî çàìå÷àòåëüíî, íî êàê ñþäà âÿæåòñÿ ïîñëåäóþùèé òåêñò?
52 mins
  -> Ïî-âèäèìîìó, ðå÷ü èäåò îá èíòåíñèôèêàöèè åñòåñòâåííîãî õîäà ñîáûòèé. Íå çíàþ, òàì æå íåëüçÿ ïðî÷èòàòü îáúÿñíåíèé
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
"Натуральный концентрат"...


Explanation:
...или как объединить привычки клиента во времени и во всех их проявлениях.
Мне тоже кажется, что это заглавие ЧЕГО-ТО. Не понимаю, почему не раскрыть эту тайну.
Я сильно сомневаюсь, что это правильный ответ, но для размышлений... и для активизации Аскера...


Vassyl Trylis
Local time: 13:42
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 539
Grading comment
Firstly, sorry, friends! Some serious problems with Web-site/my browser ( not only encoding, but also not all my comments appear ). Oops. Vera thanks a lot! Merci, but I grade tatum's answer. This time he is right. Yes, it's a beginning of the article on Test center of Renault company. Thanks a lot.
Cordialement, Alexander
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search