19:31 Jan 18, 2008 |
French to Russian translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: yanadeni (X) Canada Local time: 10:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | таки это déjà |
| ||
5 | Йе-йя |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Йе-йя Explanation: Йе-йя - не имеет перевода, только задает ритм в этой песне, как например в "Брементских музыкантах":"Йе-йе-йе!" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
таки это déjà Explanation: первая половина-то была нудноватой, а чтобы осилить вторую мне понадобится недюжая сила воли правда, я не уверена, о чём он это говорит о песне? -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2008-01-18 19:42:03 GMT) -------------------------------------------------- пардон, "то" не туда вставила erratum: первая-то половина была ... -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2008-01-18 19:43:10 GMT) -------------------------------------------------- jéjà - либо просто опечатка, либо ошибка распознавания текста |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||