KudoZ home » French to Spanish » Architecture

des mises en situation de chaque pièce comprenant des plans 3D de la cuisine

Spanish translation: esquemas de distribución de cada área/ambiente/estancia, incluidos los planos en 3D de la cocina

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:des mises en situation de chaque pièce comprenant des plans 3D de la cuisine
Spanish translation:esquemas de distribución de cada área/ambiente/estancia, incluidos los planos en 3D de la cocina
Entered by: Belén Galán
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:19 Apr 4, 2018
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture / Planos de una casa
French term or phrase: des mises en situation de chaque pièce comprenant des plans 3D de la cuisine
Se trata de planos o dibujos de un proyecto de rehabilitación de una casa.

No acabo de dar con una traducción adecuada para "mises en situation". Entiendo que se trata de simulacros, de cómo quedaría una casa.

Gracias de antemano por las sugerencias.

Un saludo.

Belén
Belén Galán
Spain
Local time: 11:04
esquemas de distribución de cada área/ambiente/estancia, incluidos los planos en 3D de la cocina
Explanation:
Hola, Belén:
En este caso, con "mises en situation" se refieren a esquemas o planos de distribución. Para evitar la repetición de "planos", te sugiero usar esquemas o croquis.
Además, hay varias opciones para traducir "pièce" en este contexto:área/ambiente/habitación/estancia. Deberías escoger la más adecuada para tu texto y el país al que vaya la traducción.
Espero haberte ayudado.
Saludos.
Eugenia
Selected response from:

Eugenia Sánchez
Argentina
Local time: 06:04
Grading comment
¡Muchas gracias por la ayuda!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1esquemas de distribución de cada área/ambiente/estancia, incluidos los planos en 3D de la cocina
Eugenia Sánchez
4planos de distribución de cada zona, incluídos los planos 3D de la cocina
Mercedes Sánchez-Marco


Discussion entries: 2





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
esquemas de distribución de cada área/ambiente/estancia, incluidos los planos en 3D de la cocina


Explanation:
Hola, Belén:
En este caso, con "mises en situation" se refieren a esquemas o planos de distribución. Para evitar la repetición de "planos", te sugiero usar esquemas o croquis.
Además, hay varias opciones para traducir "pièce" en este contexto:área/ambiente/habitación/estancia. Deberías escoger la más adecuada para tu texto y el país al que vaya la traducción.
Espero haberte ayudado.
Saludos.
Eugenia

Eugenia Sánchez
Argentina
Local time: 06:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡Muchas gracias por la ayuda!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Pedrosa
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
planos de distribución de cada zona, incluídos los planos 3D de la cocina


Explanation:
En realidad, quiere decir lo mismo que la contestación anterior, pero, entre profesionales, se usa la palabra "esquema" para las instalaciones (esquema de la red de fontanería, esquema de electricidad, etc.), mientras que cuando nos referimos a espacios, hablamos de "planos", incluso aunque no haya un plano en papel y se refieran solo a la distribución: en ese caso se debería obviar y decir sencillamente "distribución", pero esta siempre se representa mediante planos, de ahí el uso.

En este caso, es preferible zona frente a área, porque esta palabra puede prestarse a equívocos y parecer que se refiere a la superficie o área de la vivienda, que no es el caso.

Espero que te ayude.

Example sentence(s):
  • Plano de distribución general y planos constructivos. Definición de la obra en sus aspectos ...
  • dándole al cliente la solución idónea para cada zona de la vivienda: salones, baños, cocinas, habitaciones, zonas de ocio, piscinas…

    https://www.slideshare.net/LuceroAndreaChavezGomez/zonificacin-de-una-vivienda-edificacin
    https://prezi.com/kmertzvyefz8/zonas-fundamentales-en-la-casa-habitacion/
Mercedes Sánchez-Marco
Spain
Local time: 11:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 53
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search